„Empfangssignal“: Neutrum EmpfangssignalNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) receiving signal receiving (oder | orod received) signal Empfangssignal Radio, Rundfunk | radioRADIO Empfangssignal Radio, Rundfunk | radioRADIO Przykłady Überlagerung von Empfangssignalen blanketing Überlagerung von Empfangssignalen
„Schichtung“: Femininum SchichtungFemininum | feminine f <Schichtung; Schichtungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) layers stratification stratification lamination layersPlural | plural pl Schichtung Aufbau Schichtung Aufbau stratification Schichtung Geologie | geologyGEOL von Gesteinen Schichtung Geologie | geologyGEOL von Gesteinen stratification Schichtung Soziologie | sociologySOZIOL nach Klassen Schichtung Soziologie | sociologySOZIOL nach Klassen Przykłady soziale Schichtung social stratification (oder | orod strataPlural | plural pl) soziale Schichtung lamination Schichtung Technik | engineeringTECH Schichtung Technik | engineeringTECH
„Überlagerung“: Femininum ÜberlagerungFemininum | feminine f <Überlagerung; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) superimposition disguise psychic overtone, superimposed psychic cause storage beyond the recommended use-by date super(im)position Überlagerung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Überlagerung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL disguise Überlagerung Medizin | medicineMED in der Röntgenologie Überlagerung Medizin | medicineMED in der Röntgenologie psychic overtone Überlagerung Psychologie | psychologyPSYCH superimposed psychic cause Überlagerung Psychologie | psychologyPSYCH Überlagerung Psychologie | psychologyPSYCH storage beyond the recommended use-by date Überlagerung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu langes Lagern Überlagerung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu langes Lagern
„sozial“: Adjektiv sozial [zoˈtsɪ̆aːl]Adjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) social social, in society social sozial Arbeit, Frage, Gesetzgebung, Sicherheit etc sozial Arbeit, Frage, Gesetzgebung, Sicherheit etc sozialer Beruf → zobaczyć „Sozialberuf“ sozialer Beruf → zobaczyć „Sozialberuf“ Przykłady soziale Einrichtungen social services soziale Einrichtungen soziale Fürsorge social welfare soziale Fürsorge sozialer Wohnungsbau social housing construction sozialer Wohnungsbau auf sozialem Gebiet in the social field auf sozialem Gebiet in sozialer Hinsicht ist vieles verbessert worden socially there have been many improvements in sozialer Hinsicht ist vieles verbessert worden soziale Marktwirtschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH social market economy soziale Marktwirtschaft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ukryj przykładyPokaż przykłady social sozial gesellschaftlich in society sozial gesellschaftlich sozial gesellschaftlich Przykłady soziale Stellung social rank, rank in society, social status soziale Stellung soziale Strukturen social structures soziale Strukturen die soziale Schichtung einer Gesellschaft the social strataPlural | plural pl of a society die soziale Schichtung einer Gesellschaft „sozial“: Adverb sozial [zoˈtsɪ̆aːl]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) socially socially sozial sozial Przykłady sozial denken (oder | orod gesinnt sein) to be social-minded sozial denken (oder | orod gesinnt sein) sozial verträglich socially acceptable sozial verträglich